20

ГОСТЕВАЯ и ВНЕШНОСТИ

FAQ СЮЖЕТ РАСЫ

ЗАЯВКИ НА НУЖНЫХ

witch test

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » witch test » История всего » Довольно важный аспект.


Довольно важный аспект.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Какой самый частый мат на польском языке? – Kurwa!
https://poland-consult.com/wp-content/uploads/2017/06/VP3Q-x63b8w.jpg
Действительно, это слово можно встретить наиболее часто. Оно используется самостоятельно, на его основе выстраиваются другие словоформы и сочетания.
Kurwa в прямом смысловом переводе близко к русскому «сука», «блядь» и т.п., и так же как русский аналог может выражать непосредственно женщину определенного поведения (тогда используют форму Kurwo) или выражение эмоций и даже междометие.

Вспомните, как ведет себя большинство русскоязычных людей, использующих ненормативную лексику:

Блядь! – если упал молоток на ногу.
Блядь! – восхищаясь закатом.
Блядь! – раскрыл глаза от удивления, заметив голую соседку.
Блядь! – присел от испуга, увидев лом в руках соседа.

Одно и то же слово выражает чувства, без прямого указания на его изначальный смысл, но при этом эмоции совершенно разные: боль, восхищение, удивление, страх. Аналогично и с польским словом Kurwa – оно может быть использовано во всех этих же значениях. Часто используется с дополнительным междометием, к примеру: О, Kurwa!

По одной из самых распространенных версий слово Kurwa пришло в польский из латыни, где оно обозначало «кривая». Дефицит мужчин в средневековье позволял выбирать себе в жены только идеальных девушек. Любое физическое несовершенство отбраковывалось. Оставшись одинокими, такие женщины нередко соблазняли женатых мужчин, за что и получали презрительную кличку Kurwa (Кривая).

В сочетании с другими словами:

По-Польски

Транскрипция

Перевод и смысл

Kurwa mać

Курва мачь

Более всего похоже на русское «еб твою мать!», и так же используется не в смысле оскорбления матери, а выражает эмоции.

Skurwić

Скурвичь

Сильная стадия опьянения.

Nakurwić

Накурвичь

Сильная стадия опьянения.

Kurwica

Курвица

Отвратительное состояние дел, вроде русского «блядство», применяемого в том же смысле.

Podkurwić

Покурвичь

Спиздить – в смысле украсть, присвоить.

Zakurwić

Закурвичь

Спиздить – в смысле украсть, присвоить.

Wkurwić się

Вкурвичь сьйэ

Взбеситься, разозлиться.

+1

2

Легко узнать, нетрудно встретить: Chuj
Слово абсолютно соответствует русскому аналогу, а вот выстроенные на его основе слова и словосочетания могут как совпадать, так и отличаться от привычных.

По-Польски

Транскрипция

Перевод и смысл

Chuj

Хуй

Смысл очевиден. На основании этого слова строится несколько следующих.

Jak chuj

Як хуй

Как хуй. Фраза применяется в смысле «легко». Примерный русский аналог «Не́ хуй делать!».

Ty chuju

Ты хуй

Ты хуй. Означает «плохой человек». Похоже на русское «хуевый», но применяется к собеседнику или при описании другого человека.

I chuj

И хуй

Применяется в значении «похуй», «ну и хуй с ним» и т.п.

Jak chuj strzelił

Як хуй стшелиу

Как хуй выстрелил. Значит ювелирную точность в каком-либо деле.

Chuj ci w oko

Хуй чь в око

Хуй тебе в глаз. Означает степень крайней неправоты собеседника.

Chujowo

Хуйово

Хуево. В полном соответствии с русским значением.

Bomba w chuj

Бомба в хуй

Употребляется для описания состояния сильного опьянения.

Chuj go wie

Хуй го вьйэ

Аналог русского «хуй его знает!».

0

3

Процесс или отношение? Jebać или pierdolić?
В прямом значении и jebać [йэбачь], и pierdolić [пьйэрдоличь] обозначают одно и тоже – половой акт (аналог русского «ебать»).

Однако глагол jebać может применяться еще и в смыслах, выражающих отношение к чему-либо.

По-Польски

Транскрипция

Перевод и смысл

Pierdolę cie

Пьйэрдоле чьйэ

Наиболее близко – «иди на хуй!».

Pierdolisz!

Пьйэрдолиш

Пиздеть, нести хуйню.

Pierdol się

Пьйэрдоль шьйэ

Не пизди!

Spierdalaj

Спьйэрдалай

Близко к русскому «отъебись», но часто применяется именно в случаях, когда надо послать «по известному адресу».

Wypierdalaj

Выпьйэрдалай

Близко к русскому «отъебись», но часто применяется именно в случаях, когда надо послать «по известному адресу».

Podpierdolić

Подпьйэрдоличь

Еще несколько синонимов русского «спиздить».

Zapierdolić

Запьйэрдоличь

Еще несколько синонимов русского «спиздить».

Zajebać

Зайэбачь

Еще несколько синонимов русского «спиздить».

O ja pierdolę!

О йа пьйэрдоле

Дословно: «О, я ебу!». Используется как показатель крайней степени сомнения, вроде русского: «Да ну на хуй!».

Pojebać

Пойэбачь

Поломать, испортить.

Odjebać

Одьйэбачь

Сотворить или сказать какую-то глупость. По аналогии: «хуйню сморозить».

Wyjebać

Выйэбачь

Избавиться от чего-либо, выбросить, выбить.

Wjebać

Въйэбачь

Выебать – вступить в половой акт. Не путать с предыдущим словом.

Jebać to

Йэбачь то

Наиболее близко русскому «похуй», как состоянию.

+1

4

Среди функций широко используемых вульгаризмов":

усиление речи высказывания: «W ogóle przystojny, zajebisty, kurwa, koleś»
угроза: «Jebnąć cię czy się zamkniesz już?»
констатация факта: «Jebać to mało, zajebać trzeba!»
неодобрение: «Wyjebał się chuj»
гнев: «Stara kurwa napierdala w telefon a ja tu browarka sączę»
удивление: «Kurwa, jak to kurwa usłyszałem, to mnie kurwa z zawiasów wypierdoliło»"
восторг: «Ale mówię ci, zajebiście było»
подтверждение: «A ja się, kurwa, czuję właśnie jak w Dniu świra»
использование данного слова заменяет другие: «Mój wujek ma, kurwa, no ten, kurwa…»
вводное слово, открывающее высказывание или сигнализирующий начало, причем слово это не имеет никакого значения: «Kurwa, choć nie na temat to dodam, że…»

+2


Вы здесь » witch test » История всего » Довольно важный аспект.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно